Asian Human Rights Commission - Religious Groups for Human Rights

Home

Archives

AHRC Site

Search this section:
Advanced Search
Printer Friendly Version
Vol. 01. No. 09 (August 9, 1999)


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
RELIGIOUS PERSPECTIVES ON HUMAN RIGHTS

E-Newsletter
Vol.1 No.9
August 9, 1999


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Religious Perspectives on Human Rights is now available online at: http://www.rghr.net

Religious Perspectives on Human Rights is a weekly e-newsletter issued by Buddhist, Muslim, Catholic and Christian Groups on Human Rights, initiated by the Asian Human Rights Commission.


Indonesia: Female Genital Mutilation

In this issue we are bringing to your notice an extract from a report from an Indonesian NGO on female genital mutilation.

Indonesia as a developing country of which most of its population is living in the rural areas, has a number of experiences with regard to treatments affecting the health of woman. An example of a treatment that adversely affects the health of women can be found in South of Central Timor, East Nusa Tenggara Province. In this region the cultural practice of Sifon traditional circumcision that can have a detrimental effect on the health of women. The process which is called sifon mapulu or sefmapulu or polishing or smoothening or the strengthening of the penis, is done by a male that has been circumcised. As part of the healing process, the circumcised male's penis must have intercourse with a woman. This first intercourse or sifon is considered as most important, therefore it must be done at the latest seven to eight days after the foreskin of the circumcised male has been removed. Although it is often done secretively, this custom of sifon is still practised as a social status symbol and as an appreciation of the status of a male in South of Central Timor.

In the meantime, circumcision of female children (genital mutilation) is up till the present still practised in the rural areas of Indonesia. One of these is the region of Soe, by the Dawan tribe, in the village of Fatumnasi, Kupang, East Nusa Tenggara. From the report on the results of the research carried out by Ir. Lien Ratoe Oedjoe from the Women's Study Center of the Nusa Cendana University on six respondents, the method of the circumcision (fon) is by cutting a small part of the clitoris. The implement used for the circumcision is a sharp piece of bamboo, a knife or a razor blade. If there is bleeding, it will be treated with the sap of the patah tulang tree and betel leaf. After the circumcision the girl is not allowed to leave the ume (house of the women) for seven days so that the wound can heal quickly. Of the seven respondents, four could directly resume their daily housework, such as cooking, washing, collecting wood, and the like. After the initiation, the woman is allowed to get marry with a male who has been already circumcised.

What you may do

1. As this is a matter of concern for the COMMISSION ON HUMAN RIGHTS - Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities you may write to the Sub-Commission on this issue.

2. You may write to Indonesian Human Rights Commission to express concern.

3. Your organisation can take appropriate action on this issue.

Addresses: 

Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS
C/o Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Palais des Nations
8-14 avenue de la Paix
CH 1211 Geneva 10
Switzerland
Telephone: +(41 22) 9173456
Fax: +(41 22) 9170213
E-mail: webadmin.hchr@unog.ch

Mr. Marzuki Durusman
National Commission on Human Rights
Sekretaris Jenderal
Komisi Nasional Hak Azasi Manusia (Komnas HAM)
Jl. Latuharhary No. 4B
Menteng Jakarta Pusat
Indonesia
Telephone/Fax: +(62) 21-392-5227
E-mail: info@komnas.go.id

 


Parable of the Mustard Seed - Buddhist Approach to Solidarity

(An Extract from Sir Edwin Arnold’s famous book LIGHT OF ASIA-The Life and Teaching of Gautama  Prince of India and Founder of Buddhism)

When they came unto the river-side

A woman-dove-eyed, young, with tearful face

And lifted hands-saluted, bending low:

Lord! thou art he, she said, who yesterday

Had pity on me in the fig-grove here,

Where-I live lone and reared my child;

but he Straying amid the -blossoms found a snake,

Which twined about his wrist, whilst he did laugh And tease the quick-forked tongue and opened mouth Of that cold playmate.  But, alas! ere long He turned so pale and still, I could not think Why he should cease to play, and let my breast Fall from his lips.  And one said, "He is sick Of poison;" and another, "He will die."But I, who could not lose my precious boy, Prayed of them physic, which might bring the light Back to his eyes; it was so very small, That kiss-mark of the serpent, and I think It could not hate him, gracious as he was, Nor hurt him in his sport.  And some one said," There is a holy man upon the hill-Lord! now he passeth in the yellow robe-Ask of the Rishi if there be a cure For that which ails thy son. "Whereon I came Trembling to thee, whose brow is like a god's, And wept and drew the face-cloth from my babe, Praying thee tell what simples might be good. And thou, great sir! didst spurn me not, but gaze With gentle eyes and touch with patient hand; Then draw the face cloth back, saying to me, "Yea ! little sister, there is that might heal Thee first, and him, if thou couldn't fetch the thing; For they who seek physicians bring to them What is ordained.  Therefore, I pray thee, find Black mustard-seed, a tola; only mark Thou take it not from any hand or house Where father, mother, child, or slave hath died: It shall be well if thou can't find such seed." Thus didn't thou speak, my Lord !The Master smiled Exceeding tenderly.  Yea! I spake thus, Dear Kisagtami! But didn't thou find The seed? I went, Lord, clasping to my breast The babe, grown colder, asking at each hut-Here in the jungle and towards the town-"I pray you, give me mustard, of your grace, A tola-black;" and each who had it gave, For all the poor are piteous to the poor; But when I asked, "In my friend's household here Hath any peradventure ever died-Husband, or wife, or child, or slave?"  they said O Sister! what is this you ask? The dead Are very many, and the living few! So with sad thanks I gave the mustard back, And prayed of others; but the others said, Here is the seed, but we have lost our slave !

Here is the seed, but our good man is dead !

Here is some seed, but he that sowed it died

Between the rain-time and the harvesting !

Ah, sir 1 I could not find a single house

Where there was mustard-seed and none had died !

Therefore I left my child-who would not suck

Nor smile-beneath the wild-vines by the stream,

To seek thy face and kiss thy feet, and pray

Where I might find this seed and find no death,

If now, indeed, my baby be not dead,

As I do fear, and as they said to me.'

My sister! thou hast found, 'the Master said,

Searching for what none finds-that bitter balm

I had to give thee.  He thou lovedst slept

Dead on thy bosom yesterday: to-day

Thou know'st the whole wide world weeps with thy woe:

The grief which all hearts share grows less for one.

Announcement: Some of the items from the past issues of this E-Newsletter appear in the Human Rights SOLDIARITY Volume 9. No. 8, August 1999 issue.

Posted on 1999-08-09



remarks:1
Asian Human Rights Commission
For any suggestions, please email to support@rghr.net.

5 users online
2695 visits
2794 hits